In These New Times

“In these new times, in spite of the dangers, the most brutal force, the most fearful night, we are engaged in the fight to survive.” No Novo Tempo-Ivan Lins, Vitor Martins

Poetry Corner

Poems from the past,  or original( reader’s contributions welcome!)   More  poetry   Poetry Archive

6 Responses to “Poetry Corner”

  1. smeddum said

    A Man’s A Man For A’ That
    Robert Burns

    1795

    Is there for honest Poverty
    That hings his head, an’ a’ that;
    The coward slave-we pass him by,
    We dare be poor for a’ that!
    For a’ that, an’ a’ that.
    Our toils obscure an’ a’ that,
    The rank is but the guinea’s stamp,
    The Man’s the gowd for a’ that.

    What though on hamely fare we dine,
    Wear hoddin grey, an’ a that;
    Gie fools their silks, and knaves their wine;
    A Man’s a Man for a’ that:
    For a’ that, and a’ that,
    Their tinsel show, an’ a’ that;
    The honest man, tho’ e’er sae poor,
    Is king o’ men for a’ that.

    Ye see yon birkie, ca’d a lord,
    Wha struts, an’ stares, an’ a’ that;
    Tho’ hundreds worship at his word,
    He’s but a coof for a’ that:
    For a’ that, an’ a’ that,
    His ribband, star, an’ a’ that:
    The man o’ independent mind
    He looks an’ laughs at a’ that.

    A prince can mak a belted knight,
    A marquis, duke, an’ a’ that;
    But an honest man’s abon his might,
    Gude faith, he maunna fa’ that!
    For a’ that, an’ a’ that,
    Their dignities an’ a’ that;
    The pith o’ sense, an’ pride o’ worth,
    Are higher rank than a’ that.

    Then let us pray that come it may,
    (As come it will for a’ that,)
    That Sense and Worth, o’er a’ the earth,
    Shall bear the gree, an’ a’ that.
    For a’ that, an’ a’ that,
    It’s coming yet for a’ that,
    That Man to Man, the world o’er,
    Shall brothers be for a’ that.

  2. smeddum said

    Irony

    The twentieth century has often fooled us.
    We’ve been squeezed in by falsehood as by taxes.
    The breath of life has denuded our ideas
    as quickly as it strips a dandelion.

    As boys fall back on biting sarcasm,
    so we rely for safe defense
    on an irony not too suppressed,
    not too naked either.

    It has served as a wall or dam
    to shield us against a flood of lies,
    and hands have laughed as they applauded,
    and feet sniggered as they marched.

    They could write about us, and we’ve allowed
    them to make movies of this scribbled trash,
    but we have reserved the right
    to treat all this with quiet irony.

    In our contempt we felt superior.
    All this is so, but probing deeper,
    irony, instead of acting as our savior,
    you have become our murderer.

    We’re cautious, hypocritical in love.
    Our friendships are lukewarm, not brave,
    and our present seems no different from
    our past, so cunningly disguised.

    Through life we scurry. In history,
    like any Faust, we’ve been prejudged.
    With Mephistophelian smile, irony,
    like a shadow, dogs our every step.

    In vain we try to dodge the shadow.
    The paths in front, behind, are blocked.
    Irony, to you we’ve sold our soul,
    receiving no Margaret in return.

    You have buried us alive.
    Bitter knowledge has made us powerless,
    and our weary irony ironically
    has turned against ourselves.

    1961
    Translated by George Reavey (revised)

    Yevgeny Yevtushenko

  3. smeddum said

    THE OLD DREAM COMES AGAIN TO ME

    by: Heinrich Heine (1799-1856)

    THE old dream comes again to me:
    With May-night stars above,
    We two sat under the linden-tree
    And swore eternal love.

    Again and again we plighted troth,
    We chattered, and laughed, and kissed;
    To make me well remember my oath
    You gave me a bite on the wrist.

    O darling with the eyes serene,
    And with the teeth so white!
    The vows were proper to the scene,
    Superfluous was the bite.

    This English translation of “Mir Träumte Wieder Der Alte Traum” was composed by James Thomson (1834-1882).

  4. smeddum said

    Poems as Hearing Aids

    Listen to the sunshine
    Can’t you hear it?
    Can’t you hear it?
    Can’t you hear it shine?

    Listen to the crops die
    Can’t you hear them?
    Can’t you hear them?
    Can’t you hear them die?

    When the butterflies and the bees all go!
    Oh! Who will be the first to know?
    Can’t you hear them?
    Can’t you hear them go?

    Listen to the sunshine
    Listen to the crops die
    Listen to the bees go
    Can’t you hear them now?

    Oh! Where have your ears gone?
    Oh! Where have your ears gone?
    Sold them to the bank man?
    Sold them to the bank man?
    Can’t you hear it now?
    Can’t you hear the sunshine now?

    Paul Anderson

  5. smeddum said

    Gaoir na h-Eòrpa by Sorley Maclean

    A nighean a’ chùil bhuidhe, throm-bhuidh, òr-bhuidh,
    fonn do bheòil-sa ’s gaoir na h-Eòrpa,
    a nighean gheal chasarlach aighearach bhòidheach,
    cha bhiodh masladh ar latha-ne searbh ’nad phòig-sa.

    An tugadh t’ fhonn no t’ àilleachd ghlòrmhor
    bhuamsa gràinealachd mharbh nan dòigh seo,
    a’ bhrùid ’s am meàirleach air ceann na h-Eòrpa
    ’s do bheul-sa uaill-dhearg san t-seann òran?

    An tugadh corp geal is clàr grèine
    bhuamsa cealgaireachd dhubh na brèine,
    nimh bhùirdeasach is puinnsean crèide
    is dìblidheachd ar n-Albann èitigh?

    An cuireadh bòidhchead is ceòl suaimhneach
    bhuamsa breòiteachd an adhbhair bhuain seo,
    am mèinnear Spàinnteach a’ leum ri cruadal
    is ’anam mòrail dol sìos gun bhruaillean?

    Dè bhiodh pòg do bheòil uaibhrich
    mar ris gach braon den fhuil luachmhoir
    a thuit air raointean reòta fuara
    nam beann Spàinnteach bho fhòirne cruadhach?

    Dè gach cuach ded chual’ òr-bhuidh
    ris gach bochdainn, àmhghar ’s dòrainn
    a thig ’s a thàinig air sluagh na h-Eòrpa
    bho Long nan Daoine gu daors’ a’ mhòr-shluaigh?

    The Cry of Europe

    Girl of the yellow, heavy-yellow, gold-yellow hair,
    the song of your mouth and Europe’s shivering cry,
    fair, heavy-haired, spirited, beautiful girl,
    the disgrace of our day would not be bitter in your kiss.

    Would your song and splendid beauty take
    from me the dead loathsomeness of these ways,
    the brute and the brigand at the head of Europe
    and your mouth red and proud with the old song?

    Would white body and forehead’s sun take
    from me the foul black treachery,
    spite of the bourgeois and poison of their creed
    and the feebleness of our dismal Scotland?

    Would beauty and serene music put
    from me the sore frailty of this lasting cause,
    the Spanish miner leaping in the face of horror
    and his great spirit going down untroubled?

    What would the kiss of your proud mouth be
    compared with each drop of the precious blood
    that fell on the cold frozen uplands
    of Spanish mountains from a column of steel?

    What every lock of your gold-yellow head
    to all the poverty, anguish and grief
    that will come and have come on Europe’s people
    from the Slave Ship to the slavery of the whole people?

  6. inthesenewtimes said

    To live is to lie.

    To live is to lie,
    Even if we have to die.
    We embrace with such celerity
    This world of counter-verity.
    I thought,” Let’s tell the truth
    About the disappearing bee”,
    But now, I fully realize
    That was silly of me.
    To live is to lie,
    Even if it means to die.

    To live is to lie ,
    Even if they must die.
    Are we bringing peace to Iraq,
    Through torture and bombing them back
    To pre-historic times?
    Let me show you that I’m learning:
    These are not war crimes!

    To live is to lie.
    I’m not quite sure why.
    I dreamt they fixed the Scottish election
    And now they’re holding me under section
    I’m not sure which of the
    Mental Health Act, Scotland, 2002.
    You’d better be careful
    That doesn’t
    Happen to you.

    To live is to lie,
    Not ours to reason why.
    So come gather round
    and let’s make up some more
    about Tony Blair’s legacy,
    how McConnel’s not a bore.
    Such scope for imagination,
    The very lifeblood of a nation!

    Oh! Ye strangers to the truth
    Give me the grand design,
    Made up on the hoof,
    Whatever comes to mind!
    And if it be but arrant pish?
    That, it is our most fervent wish.
    To live is to lie,
    All that is truth must die.

    Cailean Bochanan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.